FREQUENTLY ASKED QUESTIONS | FAQ
Cube Localization provides translation in more than 60+ language variations and dialects
It could be feasible. Yet, not everyone who is proficient in a foreign language is automatically skilled at translating it accurately. The skill of translation demands more than just speaking a language or having spent an extended period abroad. Translators and interpreters must possess not just language skills but also act as cultural bridges. Expert translators undergo rigorous language training, focus on specific fields, and translate documents into their native language. This ensures they capture every detail of the source text, maintaining the original text’s essence in the translated version.
- The cost of translating a document varies based on its length and complexity. Additionally, the need for the translation to be completed quickly can also influence the price. Cube Localization is happy to offer you a free, non-commitment quote, for instance, through our web form.
Every piece of paperwork and data you share with Cube Localization while we’re working together will be handled as secret. Cube Localization ensures that all the required and suitable steps are taken to keep this information and these documents out of the hands of third parties, preventing them from learning about it or utilizing it. Should you desire, Cube Localization is pleased to agree to a Non-Disclosure Agreement (NDA) or a confidentiality agreement with you.
Yes, Cube Localization would be happy to take on the translation or full localization of your website or software.
Cube Localization is compatible with every known file type. In addition to Microsoft Word for Windows, Cube Localization can process and provide content in various applications such as PowerPoint, Excel, Acrobat, QuarkXpress, Photoshop, InDesign, FrameMaker, Pagemaker, Interleaf, Illustrator, or any other format, regardless of the operating system: Windows, Mac OS, UNIX. When you submit your order, all you need to do is specify the preferred format to the project manager, and Cube Localization will ensure the content is formatted according to your request (with an optional additional fee for surcharges).
For more information, please reach us on: info@cubelocalization.com